Universal Declaration of Human Rights (1948)
(Proclaimed by the General Assembly, resolution 217 A (III), A/RES/3/217 A, 10 December 1948) 
Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in co-operation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,
Whereas a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization of this pledge,
The General Assembly
Proclaims this Universal Declaration of Human Rights as the common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction.
2. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
 At the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights, the following resolution calling for the dissemination of this instrument was contemporaneously adopted:
Publicity to be Given to the Universal Declaration of Human Rights
(General Assembly resolution 217 D (III), 10 December 1948)
The General Assembly,
Considering that the adoption of the Universal Declaration of Human Rights is an historic act, destined to consolidate world peace through the contribution of the United Nations towards the liberation from the unjustified oppression and constraint to which they are too often subjected,
Considering that the text of the Declaration should be disseminated among all peoples throughout the world,
1. Recommends Governments of Member States to show their adherence to Article 56 of the Charter by using every means within their power solemnly to publicize the text of the Declaration and to cause it to be disseminated, displayed, read and expounded principally in schools and other educational institutions, without distinction based on the political status of countries or territories;
2. Requests the Secretary-General to have this Declaration widely disseminated and, to that end, to publish and distribute texts, not only in the official languages, but also, using every means at his disposal, in all languages possible;
3. Invites the specialized agencies and non-governmental organizations of the world to do their utmost to bring this Declaration to the attention of their members.