dcsimg



À propos du projet de traduction de la Déclaration universelle des droits de l’homme

Traduite dans des centaines de langues et de dialectes, allant de l’abkhaze au zoulou, la DUDH a remporté un record mondial en 2009 pour être le document le plus traduit au monde.

Il existe actuellement 502 traductions différentes disponibles au format HTML ou PDF, ou les deux. Mais le projet de traduire la Déclaration se poursuit et nous avons besoin de votre aide.

Notre objectif est de faire connaître la DUDH dans le monde entier, et tout le monde peut contribuer à une nouvelle traduction qui ne ferait pas encore partie de la collection :

Décharge de responsabilité :

Nous nous sommes efforcés de sélectionner les traductions officielles ou les meilleures traductions disponibles, de produire de nouvelles traductions dans des langues de grande diffusion et, plus important, de rendre ces traductions aisément accessibles au public. Il convient toutefois de noter que le HCDH n’est aucunement responsable de la qualité et de l’exactitude des traductions autres que celles effectuées dans les six langues officielles de l’ONU. Le HCDH apprécierait de recevoir toute observation dans ce sens par des organismes compétents.

Autorisations :

Si des traductions de la DUDH ou des documents s’y rapportant sont reproduits, les utilisateurs doivent indiquer ce site Web comme source et fournir un lien. Toutes les suggestions ou modifications concernant les traductions postées sur ce site Web peuvent être envoyées à l’adresse hredatabase@ohchr.org