dcsimg


Header image for news printout

Заявление Верховного комиссара по правам человека о сотрудничестве и содействии Украине в области прав человека

Женева, 12 декабря 2016 г.

Г-н Председатель,
Дамы и господа,

Я рад этой возможности представить государствам-членам, наблюдателям и всем прочим участникам последние выводы моего Управления по ситуации в области прав человека на Украине.

16-й квартальный доклад о ситуации с правами человека в Украине, опубликованный моим Управлением, охватывает трехмесячный период: с середины августа до середины ноября 2016 года. Данный период был отмечен дипломатическими усилиями, направленными на сокращение масштабов военных действий. Несмотря на продолжающиеся нарушения обязательства прекратить огонь и отсутствие соблюдения ряда важнейших пунктов Минских соглашений, включая запрет на использование тяжелого вооружения и восстановление полного контроля Украины над ее границей с Российской Федерацией в Донецкой и Луганской областях, в целом за отчетный период произошло существенное уменьшение количества жертв среди гражданских лиц. В сентябре число убитых и раненых сократилось в четыре раза по сравнению с августом. По причине возобновившихся обстрелов в октябре число пострадавших среди мирных жителей увеличилось до уровня, который наблюдался летом. В ноябре и начале декабря эта цифра снова уменьшилась. Я надеюсь, что тенденция к снижению жертв продолжится.

К настоящему времени в данном вооруженном конфликте было убито более 2 000 мирных жителей, и от 6 000 до 7 000 были ранены. Включая членов украинских вооруженных сил и вооруженных групп, число погибших составило, по меньшей мере, 9 758 человек, и число раненых составило около 22 800 человек. Помимо этого, 298 мирных жителей погибли при крушении самолета MH-17.

Интервью, проведенные моими сотрудниками на местах, свидетельствуют о продолжающихся страданиях народа Украины и о разрушении инфраструктуры в результате конфликта как на территории, контролируемой Правительством, так и на территории, контролируемой вооруженными группами. Люди, проживающие в затронутом конфликтом районе, все чаще жалуются на присутствие военной техники и военнослужащих в своих поселениях и домах, а также на использование их сельскохозяйственной земли для военных целей. Подобные действия пугают мирное население и угрожают гражданской инфраструктуре, что усугубляется участившимися обстрелами. За последние недели обстрелы повредили системы подачи газа и воды, ограничив доступ к воде и обогреву для многих людей с обеих сторон "линии соприкосновения" в Донецкой области. В Луганской области мои коллеги отметили последствия сокращения водоснабжения на прошлой неделе в больнице, которая едва справляется, на территории, контролируемой вооруженными группами. Я напоминаю всем сторонам конфликта самым решительным образом, что нападения, разрушение, ликвидация или приведение в негодность объектов, необходимых для выживания мирного населения, запрещены международным гуманитарным правом.

На территории, контролируемой вооруженными группами, население в значительной степени лишено возможности для получения возмещения ущерба в условиях, для которых характерно отсутствие верховенства права, ежедневные угрозы свободе выражения мнений, ассоциаций и мирных собраний. Они страдают от серьезных ограничений в сфере деятельности гражданского общества и постоянно сокращающегося пространства для оказания гуманитарной помощи, несмотря на высокий уровень потребности в такой помощи. Одна внутренне перемещенная женщина из Донецка сказала моим коллегам: "Никто не слушает нас. Чтобы получить хоть какую-то помощь, нам нужно пройти через все круги ада".

Семьи и общины, разлученные конфликтом, вынуждены использовать только пять контрольных пунктов въезда-выезда через заминированные и плохо размеченные территории с необоснованными и длительными задержками. Эти и другие несоразмерные ограничения свободы передвижения через "линию соприкосновения" сильно влияют на пересекающих ее людей, число которых достигает в среднем 25 000 в день; они будто подвергаются наказанию за то, что стремятся сохранить связь с семьёй и общиной на территориях, разделенных "линией соприкосновения". В конечном итоге, именно эти человеческие связи будут формировать основу для мира, и их следует поощрять, а не ограничивать.

Сотни людей в Украине остаются пропавшими без вести. Некоторые из них могут быть мертвы, их тела еще не обнаружены или не идентифицированы по причине продолжающегося отсутствия координации действий между Правительством и вооруженными группами для упрощения идентификации останков. Другие могут содержаться без связи с внешним миром (инкоммуникадо). В настоящее время мы не можем установить местонахождение пяти лиц, которые в определенное время тайно содержались под стражей в харьковском СБУ. Меня порадовало то, что в прошлом месяце был зарегистрирован законопроект о правовом статусе лиц, пропавших без вести. Я верю, что он уменьшит сильнейшие и ненужные страдания, которые эта ситуация причиняет семьям пропавших.

Также в отношении большого числа лиц, пропавших без вести, я отметил, что вооруженные группы, контролирующие территории в Донецкой и Луганской областях, продолжают похищать и держать под стражей лиц - в том числе несовершеннолетних - произвольно и при условиях, приравнивающихся к насильственным исчезновениям. Они не обеспечивают регулярный и беспрепятственный доступ членам Миссии по мониторингу соблюдения прав человека в места содержания под стражей; это вызывает обеспокоенность в связи с тем, что эти лица могут подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, включая сексуальное и гендерное насилие. Миссия по мониторингу соблюдения прав человека не раз подчеркивала уязвимость лиц, живущих в районах, контролируемых вооруженными группами, перед произвольными и избирательными мерами наказания.

Я также отметил, что Миссия по мониторингу соблюдения прав человека продолжает регистрировать совершенно ненужную неопределенность и промедление в так называемом "обмене задержанными" - ситуация, в которой все стороны фактически обращаются с этими людьми и с членами их семей как с человеческой разменной монетой. Я настоятельно прошу все стороны конфликта ускорить выполнение пункта Минских соглашений об одновременном освобождении лиц, задержанных в связи с конфликтом, по формуле "всех на всех".

Мы также следим за делом Романа Сущенко, украинского журналиста, который был задержан в Москве 30 сентября 2016 года.

Г-н Председатель,

Как вы знаете, Миссии по мониторингу соблюдения прав человека было отказано в доступе в Автономную Республику Крым, и она вынуждена ограничиться удаленным мониторингом ситуации в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи 68/262 о территориальной целостности Украины. Мои сотрудники зарегистрировали продолжающиеся меры наказания в отношении членов Меджлиса, в том числе произвольные задержания. Продолжающееся преследование членов крымского отделения "Хизб ут-Тахрир" в судах Российской Федерации и перевод задержанных из Крыма в пенитенциарные учреждения России, где им отказано в надлежащем медицинском лечении, также вызывают серьезное беспокойство. Меня тревожат сообщения о злоупотреблении нормами антиэкстремистского и антитеррористического законодательства в целях криминализации выражения взглядов, мнений и убеждений, не имеющих отношение к насилию; сообщения о жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видах обращения и наказания; и сообщения о нарушениях процессуальных норм, в том числе права на беспрепятственный доступ к юридической помощи.

Г-н Председатель,

Внутренне перемещенные семьи среди гражданских лиц, которые бежали от военных действий в зонах конфликта или которые покинули свои дома в Крыму, сталкиваются с обременительными и несоразмерными препятствиями на пути к реализации своих социальных прав, а также с угрозой выселения, которое приведет к повторному перемещению. Некоторые ВПЛ считают, что у них нет другого выбора, кроме как вернуться, несмотря на то, что причины для перемещения сохраняются. Можно многое сделать для того, чтобы помочь им, в том числе устранить привязку социальных выплат к регистрации статуса ВПЛ, а также сделать приоритетным долгосрочное решение жилищной проблемы и обеспечение источников заработка.

Г-н Председатель,

Миссия по мониторингу соблюдения прав человека отметила определенный прогресс в расследовании и судебном преследовании в контексте насилия, которое произошло во время революции 2014 года. Я также рад тому, что начались расследования нарушений, совершенных в ходе вооруженного конфликта членами правительственных сил и командирами вооруженных групп. Однако в судебных разбирательствах по поводу насилия в мае 2014 года в Одессе почти не наблюдается прогресса, и по-прежнему происходит вмешательство в независимость судебной системы в этом отношении. Я призываю украинские власти разобраться с вопросами подотчетности на основе принципов и действовать более активно. Для будущего Украины крайне важно, чтобы пострадавшие получили справедливость и средства правовой защиты, и чтобы преступники были привлечены к ответственности.

Я приветствую поправки к Конституции касательно судебной системы, внесенные 30 сентября. Они задают четкое направление реформ в сторону восстановления общественного доверия к судебным учреждениям. Этот процесс может быть сложным и может потребовать поддержки в обеспечении того, чтобы такие проблемы, как нехватка судей, были разрешены.

В довершение, позвольте мне напомнить о том, что мое Управление по-прежнему привержено оказанию содействия правительству Украины в его усилиях по поощрению и защите прав человека в этой очень непростой ситуации. Мы запланировали ряд мероприятий, чтобы поддержать более эффективное выполнение наших рекомендаций, и надеемся, что с марта 2017 года сможем работать в рамках одногодичного мандата. Наше Управление полноценно участвует в Рамочной программе ООН по оказанию помощи в целях развития на 2018-2022 гг. Мы продолжим тесно сотрудничать со всеми деятелями в стране, включая гражданское общество, членов международного сообщества, в том числе с Советом Европы, и с Офисом Уполномоченного Парламента Украины по правам человека.

Благодарю за внимание.