الإعلان العالمي لحقوق الإنسان

PDF version for the language (Crioulo da Guiné-Bissau (Guinea Bissau Creole *
*إخلاء مسؤولية: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الانسان غير مسؤولة
عن محتويات الروابط الخارجية.


(Crioulo da Guiné-Bissau (Guinea Bissau Creole

مصدر: Procuradoria-Geral da Republica, Portugal



It is a creole language of Portuguese basis , it is the mother tongue of virtually all Cape Verdeans , and it is used as a second language by descendants of Cape Verdeans in other countries. Cape Verdean Creole has particular importance for creolistics studies since it is the oldest (still-spoken) creole, the Portuguese-based creole with the greatest number of native speakers, the most studied Portuguese-based creole, and about to become one of the few creoles recognized as an official language.

الملف الشخصي


الاسم الأصلي


مجموع المتحدثون
580,000 (2002)


الاستخدام حسب الدولة
Home Speakers: Guinea-Bissau, Gambia, Senegal

خلفية
It is a Portuguese-based creole. The Senegal dialect is a little different, but they are intelligible to each other's speakers. The lingua franca in much of Guinea-Bissau, more in the west than in the east. There are 3 dialects Bissau- Bolama Creole, Bafatá Creole and Cacheu-Ziguinchor Creoley

تم التلقي 20/01/29
تم النشر 20/01/29
تم الفحص 20/01/29