Назад


Вступительное заявление Верховного комиссара ООН по правам человека в рамках 29-й сессии Совета по правам человека

Назад

15 Июнь 2015

15 июня 2015 г.

Г-н Председатель,
Коллеги,

Спустя 70 лет после основания Организации Объединенных Наций какие выводы мы можем сделать о достижениях в области защиты и поощрения прав человека? То, что сегодня у нас есть гарантии в виде договоров, национального законодательства и их выполнения, которые подкрепляются более масштабным пробуждением до этого времени дремавших областей человеческого сознания – будь то осознание прав женщин и детей или права на продовольственную безопасность и здравоохранение, – все это неоспоримые признаки более гармоничного мира. И без учета всего остального, что мы видим сегодня вокруг себя: войн и лишений, – мы можем и должны радоваться им, поскольку наши достижения значительны.

Но именно досаждающее постоянство «всего остального» заставляет нас испытывать глубокую тревогу. Оно безошибочно сигнализирует о растущем отказе, об отступлении слишком многих государств, которые, как кажется, не хотят поддерживать свою решимость выполнять соответствующие обязательства. Мы живем в эпоху противоречий или противоположных действий, когда улучшения и регресс сталкиваются и порождают неопределенность, затуманивают будущее, становясь причинами наших нынешних тревог. Проще говоря, слишком многие из нас живут в условиях жестокого конфликта и находятся под угрозой жадности, амбиций и презрения к человеческой жизни. По-прежнему слишком многим людям отказано в их экономических и социальных правах, что привело к страданиям колоссального масштаба. Дискриминация по-прежнему столь жестока и столь распространена, что она лишает слишком многих средств к существованию. Подавление, заглушающее человеческие голоса и подрывающее боевой дух, по-прежнему слишком очевидно.

Поэтому люди этого мира отчаянно ждут решительного нравственного лидерства от ваших руководителей и ваших стран: лидерство, которое основано на принципах, законе и смиренности. И не только от ваших руководителей. Мы в ООН тоже должны практиковать такое лидерство. Мое собственное поведение и поведение моего Управления всегда должно соответствовать высочайшим стандартам профессиональной честности в отношении тех, кто страдает. Мы всегда должны быть чуткими и действовать обдуманно, когда нарушены их права. За последние недели прозвучало немало критики в адрес ООН со стороны наблюдателей и конкретно в адрес моего Управления и его лидерства в отношении того, как мы отреагировали на заявления об ужасных нарушениях прав детей в Центральноафриканской Республике в прошлом году. Поведение, которого касается критика, заслуживает порицания, и я поддерживаю решение Генерального секретаря организовать внешний обзор, в рамках которого данная критика и поведение будут рассмотрены и получат оценку. Я, конечно, приму его результаты и учту выводы, если они будут касаться моего Управления и моего собственного поведения в этом вопросе. Мы все должны быть подотчетны без исключения. И все мы должны всегда руководствоваться потребностями пострадавших в наших мыслях и действиях. Именно права тех, кто страдает от дискриминации, лишений и насилия, должны занимать центральное место в каждом аспекте нашей работы – в этом зале и за его пределами. Чем больше они страдают, тем больше мы должны сосредоточиться на них.

Государства-члены тоже должны продемонстрировать лидерство. Меня и мое Управление сильно беспокоит ситуация, когда Международный уголовный суд дает судебные предписания в отношении действующего главы государства Судан, а государства-члены Римского статута открыто пренебрегают ими. В этом отношении сегодня утром мы ожидаем решения Верховного суда Претории, которое даст оценку запросу, направленному МУС.

Г-н Председатель,

В этом зале мне часто говорят во время наших дебатов, что я не должен «называть и позорить» государства-члены. Каким-то образом упоминание страны является или стало самим позором. Это искажение правды, которое мы теперь должны прекратить. Позор проистекает не из упоминания: он проистекает из самих действий, поведения или нарушений, которые сопровождаются доказательствами. Главной причиной позора является абсолютное отрицание прав человека. Отрицание права на жизнь безоговорочно налагает позор. Массовые убийства, безусловно, влекут позор. Отрицание человеческого достоинства, пытки, изнасилование – все это влечет позор. Мы называем; но государства, в которых такое происходит, уже опозорили сами себя. Затронутые страны потеряли свое лицо еще до того, как УВКПЧ выразило свое независимое мнение. Мы говорим то, что считаем правдой, от имени пострадавших. У нас нет монополии на истину, но мы верим, что наша позиция может быть подкреплена фактами.

Г-н Председатель,

Политическая нестабильность, репрессии, насилие и войны стали настолько распространены, что миллионы людей во всем мире вынуждены рисковать жизнью, чтобы найти относительно безопасное место. Миграция – это симптом; причиной является отчаяние, следующее за повторяющимися нарушениями прав, которые лишили человека всякой надежды на справедливость и достоинство. Я рад, что сегодня позже Совет рассмотрит вопросы, связанные с правами мигрантов. Ваше лидерство в этом отношении будет иметь решающее значение, особенно с учетом многочисленных кризисов, связанных с мигрантами, направляющимися в Европу, в Юго-Восточную Азию и Австралию.

Г-н Председатель,

Конфликт в Сирии является самым сильным гуманитарным кризисом нашей эпохи; и масштабы и характер нарушений прав человека в его контексте проверяют на прочность то, что мы часто называем международным сообществом. После более четырех лет постоянной кампании террора со стороны правительства в отношении своего народа и восстания негосударственных деятелей, способных на самые ужасные зверства, этот конфликт унес жизни, по меньшей мере, 220 000 женщин, мужчин и детей и разрушил жизни бесчисленного количества жителей страны. Он стал причиной самого большого перемещения людей со времен Второй мировой войны: свыше 7 миллионов людей, перемещенных внутри страны, и 4 миллиона беженцев. Если слова “международное сообщество” и должны что-то значить, то как раз то, что мы коллективно оказываем помощь и защищаем сирийский народ.

Целая страна стала зоной боевых действий. Каждый четвертый сириец сейчас живет в нищете. Половина всех детей школьного возраста лишена образования и достаточного питания и тепла. Позвольте мне процитировать 15-летнего подростка, живущего в Алеппо: “Мы живем словно в фильме ужасов: нападения, пытки, убийства, похищения, осады, беженцы, взрывы, ракеты, снайперы и руины над домом и вдоль всей дороги… Самое ужасное то, что нет бульдозеров, которые бы убрали руины: люди погибают под грудами камня, и никто не спасает их.” “Мы живем словно в фильме ужасов”: возможно, мы не можем даже представить себе страдания и ужас сирийских детей.

В своем последнем ежемесячном докладе Совету Безопасности Генеральный секретарь пишет, что “масштабы резни и разрушений на территории всей Сирийской Арабской Республики должны шокировать коллективное сознание мира”. Его Специальный посланник Стефан де Мистура продолжает консультации с сирийскими, региональными и международными деятелями, и я искренне надеюсь, что они проложат путь к миру. Любое соглашение должно быть сосредоточено на правах всего сирийского народа и на необходимости устранить противоречия между этническими и религиозными сообществами, которые прежде до кризиса десятилетиями жили во взаимном уважении.

В этом зале присутствуют представители многих государств, имеющих влияние в данном регионе, включая региональные и глобальные силы. Я призываю вас оказать это влияние единолично и коллективно, чтобы прекратить кошмар наяву, которым Сирия стала для своего народа, а также чтобы поощрять более конструктивные решения со стороны всех деятелей. Я особенно рад недавнему призыву правительства Российской Федерации обеспечить подотчетность в отношении заявлений об использовании бочковых бомб, наполненных газообразным хлором. Все стороны должны быть привлечены к ответственности за нарушения. Не может быть устойчивого мира там, где царит безнаказанность.

Я также глубоко обеспокоен продолжающей ухудшаться ситуацией с правами человека и гуманитарной ситуацией в Ираке. Группировка такфиритов ИГИЛ продолжает совершать самые невыразимые преступления в отношении иракского народа, находящегося под их контролем, особенно в отношении женщин, детей и меньшинств, а также вдобавок к этим преступлениям намеренно разрушает памятники, которые символизируют глубокие корни и культурную и религиозную принадлежность многих сообществ. Правительство Ирака пообещало привлечь к ответственности всех, кто виновен в совершении нарушений прав человека, включая, но не ограничиваясь членами ИГИЛ, и я рад этому. Борьба с экстремизмом и с сектантским насилием потребует не только военных действий. Мы готовы помочь правительству поощрять верховенство права и благое управление; увеличивать подотчетность; поощрять примирение сообществ; и обеспечивать соблюдение прав меньшинств и женщин.

При этом более половины всего объема гуманитарной помощи для более 8 миллионов людей в Ираке в рамках операций ООН может вскоре быть прекращено по причине отсутствия ее финансирования со стороны государств. Это постыдно.

Г-н Председатель,

В Ливии вооруженные группировки продолжают участвовать в ожесточенных столкновениях с использованием тяжелого вооружения, совершая беспорядочные обстрелы жилых районов, а также нападения на защищенные места, что привело к многочисленным смертям и ранениям среди мирных жителей. Большое число мирных жителей было похищено и подверглось пыткам от рук обеих сторон по причине их фактической или предполагаемой этнической или религиозной принадлежности, мнений, семейных отношений или политических взглядов, и многие погибли, находясь под стражей, возможно, в результате суммарных казней и пыток с летальным исходом. Помещение под стражу мигрантов, лиц, ищущих убежище, и беженцев распространено и продолжается с многочисленными нарушениями их прав. Я крайне обеспокоен их бедственным положением, а также положением других уязвимых групп, включая помещенных под стражу и внутренне перемещенных лиц. Совет попросил меня направить группу для проведения расследования, и мы сообщим о его результатах в марте.

Я сильно обеспокоен большим числом убитых и раненых среди мирных жителей в Йемене. Мое Управление получило информацию, согласно которой беспорядочные и несоразмерные нападения совершаются в густо населенных районах, включая нападение на лагерь “Аль-Мазрак”. Подобные нападения должны быть тщательно расследованы, и все стороны должны обеспечить более эффективную защиту мирных жителей. К настоящему времени свыше 20 миллионов людей нуждаются в помощи, и Управление ООН по координации гуманитарных вопросов описывает условия жизни в Йемене как катастрофические. Крайне необходимо, чтобы все стороны обеспечили гуманитарным ведомствам безопасный доступ в затронутые районы, а также чтобы незамедлительно была снята блокада и запрет на ввоз продуктов питания, лекарств и топлива.

Г-н Председатель,

Значительную часть Ближнего Востока сейчас поглотило насилие, и его жестокость распространяется все дальше. Несколько правительств данного региона опасаются угроз экстремистов. Мы также видим ужасающие нарушения прав человека со стороны группировок такфиритов, которые распространяются вовне, в Сомали, Нигерию и Мали. Но подавление прав человека не является решением этого конфликта: оно лишь способствует ему.

Силовое воздействие и подавление контрпродуктивны. Я напоминаю вам, что в марте 2011 года моя предшественница предостерегла, что использование огнестрельного оружия против мирных протестующих в Сирии "рискует создать нисходящую спираль злости, насилия, убийств и хаоса". Власти решили проигнорировать это предостережение, и на последствия теперь больно смотреть. Когда правительства нападают на гражданское общество, они подрывают основы стабильности и процветания. Жесткие ограничения свободы выражения мнений, силовое подавление мирных протестов, массовые помещения под стражу и даже пытки, отрицание экономических и социальных прав - все это благодатная почва для развития экстремистских группировок. Они дают экстремистским и сектантским движениям возможность вмешаться и разжечь пламя ярости. Особенно полиция и силы безопасности должны представлять собой верховенство права, иначе они потерпят поражение. Именно их часто воспринимают как лицо государства. Когда силы безопасности действуют с презрением к правам народа, обращаясь с ними как с врагами, тогда они сами могут стать врагами. Каждый акт пыток содействует развитию экстремизма; и каждый произвольный арест и злоупотребление силовыми методами - каждое действие, которое подавляет гражданское общество и законное несогласие - являются шагом к дальнейшему насилию.

Уважение прав человека дает государству путь к большей стабильности, а не к меньшей. Диалог и соблюдение прав человека, включая права меньшинств, приводят к доверию и преданности, а также к процветанию политических и экономических учреждений.

Г-н Председатель,

Я обеспокоен тем, что в Египте с марта 2014 года в результате поверхностных массовых судебных разбирательств без достаточных процессуальных гарантий приговоры с наказанием в виде смертной казни были вынесены в отношении сотни людей; пока что приговор приведен в исполнение в отношении семи из них. Пришло время наложить мораторий на применение смертной казни. Мы также получили сообщения о пытках в местах проведения допросов, и я призываю власти тщательно расследовать эти заявления с последующими надлежащими действиями. Государство также должно прекратить практику массовых арестов и массовых судебных преследований и освободить всех тех, кто в настоящее время содержится под стражей в связи с мирными протестами. Важно понимать, что меры по борьбе с терроризмом не дадут результатов, пока не будут также приниматься меры в отношении социально-экономических проблем, укрепления благого управления и поощрения верховенства права и прав человека. Богатая культура Египта оказывается под угрозой, когда гражданское общество и правозащитники находятся под ударом.

Согласно сообщениям, в Бахрейне десятки помещенных под стражу лиц подвергаются пыткам и ненадлежащему обращению, в том числе в тюрьме "Джоу", и я призываю провести незамедлительную проверку этих сообщений. Все, кто помещены под стражу в связи с мирной деятельностью, должны быть отпущены на свободу. Путь вперед к обеспечению мира, стабильности и процветания для всех жителей Бахрейна лежит через подлинный диалог между правительством и оппозицией без предварительных условий.

Я также обеспокоен ситуацией в области прав человека на оккупированных палестинских территориях. В этом году Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ отмечает 65-ю годовщину, и, к сожалению, его работа по-прежнему нужна. В секторе Газа затяжная блокада и медленная реконструкция порождают еще больше нищеты и все сильнее подрывают экономические и социальные права. Я опасаюсь, что это может создать условия для новой вспышки насилия. Газе нужна не только физическая реконструкция, но и восстановление надежды; развитие, подотчетность и уважение прав человека являются противопоставлением насилию и экстремизму. Комиссия по расследованию событий в секторе Газа опубликует свой доклад для рассмотрения Советом в рамках этой сессии. Я надеюсь, что данный доклад проложит путь к справедливости для всех мирных жителей, которые стали жертвами боевых действий в прошлом году, став причиной привлечения к ответственности тех, кто предположительно совершил грубые и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, посредством расследования и, там, где нужно, судебного преследования.

Я также обеспокоен всеми ожидающими исполнения приказами о сносе строений, затрагивающими палестинцев на оккупированных палестинских территориях, включая Восточный Иерусалим. Продолжающееся присутствие и экспансия израильских поселений и связанная с ними деятельность, а также насилие среди поселенцев по-прежнему занимают центральное место среди нарушений прав человека на оккупированных палестинских территориях, включая Восточный Иерусалим; и я повторю свой призыв к Израилю незамедлительно прекратить расширение поселений, а также связанное с этим насилие среди поселенцев.

Недавно я кратко описал Совету вызывающую мое растущее беспокойство ситуацию в Бурунди, где были отложены президентские, местные и парламентские выборы. Все более жестокие действия группировки "Имбонеракуре" лишь усилили мое беспокойство, и я призываю власти срочно принять меры. Я также недавно кратко описал Совету ситуацию в Южном Судане, по поводу которого мое беспокойство не ослабло. 18 месяцев разрушительного конфликта отмечены ожесточенным насилием в отношении мирных жителей с тревожными сообщениями об убийствах, изнасилованиях и вербовке детей в вооруженные силы обеими сторонами: по последним данным, в результате недавней вспышки насилия погибло 95 детей. Я призываю Совет и все международное сообщество не терять из виду эту разворачивающуюся трагедию и стремиться принять решительные меры, чтобы прекратить боевые действия.

Сегодня днем мы рассмотрим более подробно факторы, которые вынуждают столько миллионов людей покидать свою родину. Я особенно сильно обеспокоен преследованием сообщества рохинджа в Мьянме. Я считаю, что для Совета по правам человека пришло время глубже изучить характер и спектр этих нарушений, а также то, как с ними эффективнее бороться.

Далее в ходе июньской сессии мы будем обсуждать ситуацию с правами человека в странах, пострадавших от действий "Боко Харам". Мирные жители на северо-востоке Нигерии и стран, граничащих с озером Чад, пережили ужасающие акты жестокости и насилия, совершенные этой группировкой, особенно женщины и девочки. Их положение усугубляется крайне тревожными сообщениями о нарушениях международного права в области прав человека и гуманитарного права самими вооруженными силами, которые призваны защищать их.

Комиссия по расследованию событий в Эритрее представит свои выводы и рекомендации в ходе этой сессии. Я призываю тщательно рассмотреть эти рекомендации вместе с выводами Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Эритрее, которые будут представлены также в рамках данной сессии, с целью обеспечения их выполнения, а также поощрения и защиты прав всех жителей Эритреи.

Я огорчен серьезными нарушениями прав человека и насилием, которые продолжаются на востоке Украины, особенно на территориях, подконтрольных вооруженным группировкам. Постоянные доклады указывают на продолжающийся поток вооружения и бойцов из Российской Федерации, а создание параллельных структур в нарушение Минского соглашения, Украинской конституции и международного права также способствуют сохранению этой ситуации. Большое растущее количество ВПЛ и беженцев подтверждает значительное влияние на права миллионов людей во всей Украине. То же самое касается Автономной Республики Крым, статус которой установлен резолюцией Генеральной Ассамблеи 68/262.

В Российской Федерации новый Федеральный закон №129-ФЗ позволит властям объявлять иностранные и международные организации "нежелательными" и закрывать их, если считается, что их деятельность представляет угрозу конституционному строю, государственной безопасности и обороноспособности. Я отмечаю, что Уполномоченный по правам человека Российской Федерации выразила свои собственные опасения насчет возможных негативных последствий этого закона. Со своей стороны, мы обеспокоены тем, что в нынешней редакции закон может давать возможность для произвольного толкования, поскольку в нем нет четких юридических определений или критериев в отношении того, как будет определяться такая угроза. Это может также иметь серьезные последствия для гражданского общества, особенно правозащитников.

В нескольких странах Центральной Азии, включая Казахстан, Кыргызстан и Таджикистан, приняты законопроекты, которые направлены на неправительственные организации, получающие финансирование из-за границы. Если эти законы будут приняты, они могут также еще больше способствовать уменьшению демократического пространства.

Я по-прежнему обеспокоен сообщениями о нарушениях права на справедливое судебное разбирательство и о чрезмерном использовании помещения под стражу до судебного разбирательства в Азербайджане. Я призываю власти из соображений гуманности освободить тех, у кого слабое или стремительно ухудшающееся здоровье, а также помиловать и снять обвинения с тех, кто лишен свободы просто за осуществление своих прав.

Я встревожен обсуждением планов об отказе от Закона о правах человека в Великобритании, а также оспариванием жизненно важной роли, которую играет Европейский суд по правам человека. Я встревожен влиянием этой инициативы как на Великобританию, так и на другие страны, включая те, где Соединенное Королевство работает над поощрением и защитой прав человека. Как страна с устоявшейся демократией Великобритания должна подавать пример у себя дома, обеспечивая, чтобы однажды установленная защита прав человека не была впоследствии ослаблена.

В Непале длительная работа УВКПЧ означает, что мы можем направлять туда очень опытных сотрудников для работы в области защиты в контексте гуманитарной помощи в связи с недавними землетрясениями. Я приветствую сделанное на прошлой неделе заявление о том, что политические партии наконец-то договорились о проекте новой Конституции, которая даст надежду на начало новой главы в жизни неунывающего народа этой страны.

Новое правительство Шри-Ланки приняло поправки к Конституции, которые, в случае надлежащего выполнения, дадут новую надежду на установление демократии и верховенства права. УВКПЧ по-прежнему будет активно участвовать в обсуждениях с властями Шри-Ланки касательно потребности в прозрачных и инклюзивных процессах для разработки надежных механизмов обеспечения подотчетности и примирения до того, как я представлю свой доклад в рамках сентябрьской сессии. Я призываю правительство проводить масштабные консультации с политическими партиями, гражданским обществом и, прежде всего, пострадавшими и их семьями, чтобы обеспечить поддержку и сопричастность к этим процессам.

Я также приветствую лидерство, проявленное президентом Индонезии Джоко Видодо в прошлом месяце, благодаря которому были освобождены пять папуасских политических заключенных. Я надеюсь, что это событие ознаменует начало новых предусмотрительных усилий со стороны правительства Индонезии по прекращению долгих страданий в Папуа и поощрению политического диалога и примирения. Меня по-прежнему беспокоит решение Индонезии отменить мораторий на применение смертной казни и призываю Индонезию и другие страны, которые приняли такое решение, вернуться к мораторию.

В Колумбии, несмотря на недавние вспышки насилия, правительство и Революционные вооруженные силы Колумбии продолжают соблюдать договоренности по сохранению мира, которые помогут восстановить права народа Колумбии. На прошлой неделе было достигнуто соглашение о создании Комиссии по установлению истины, сосуществованию и недопущению повторных нарушений, и это может стать ключевым фактором в обеспечении основы для устойчивого примирения после полувекового вооруженного конфликта.

Я серьезно обеспокоен незаконностью и условиями помещения под стражу лиц за мирное осуществление права на свободу выражения мнений и собраний в Венесуэле. Некоторые из них в течение нескольких недель продолжали голодовку, что лишь усиливает наше беспокойство. Они должны быть незамедлительно и безусловно отпущены на свободу. Мы также обеспокоены притеснениями, угрозами и публичным недопущением к работе правозащитников, особенно тех, кто ездили за границу для предоставления доказательств ООН и региональным правозащитным механизмам. Я и мое Управление по-прежнему готовы взаимодействовать с властями и другими заинтересованными сторонами для обеспечения того, чтобы права всех жителей Венесуэлы соблюдались, а также чтобы определить дальнейшие позитивные действия.

Я также обеспокоен законодательством о детском труде в Боливии, которое допускает труд детей с 12 лет.

Г-н Председатель,

Во всех этих ситуациях женщины испытывают особые и несоразмерные страдания. В конфликтных ситуациях и за их пределами женщины и девочки зачастую становятся жертвами особых и совокупных нарушений и злоупотреблений, включая массовые похищения, изнасилования, растущие отвратительные практики сексуального рабства и принудительной беременности.

Экстремисты отвели подчинению женщин и жестокому отрицанию их прав центральное место в своей стратегии; в нашей стратегии центральное место должны занимать права женщин. Правительства и международное сообщество должны сосредоточиться на поощрении гендерного равенства и прав женщин в рамках мер по борьбе с экстремистским насилием. Они также должны принимать меры по обеспечению того, чтобы женщины, ищущие убежища в странах рядом с зоной конфликта, получали защиту от насилия и эксплуатации.

Г-н Председатель,

За последнее время было сделано немало достижений в защите прав лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов, включая введение нового антидискриминационного законодательства и законов о преступлениях на почве ненависти; юридическое признание однополых отношений; защиту детей-интерсексуалов; и изменения, которые облегчили для трансгендеров юридическое признание их пола. Несмотря на это ЛГБТ и интерсексуалы во всех регионах сталкиваются с продолжающимися, распространяющимися насильственными нарушениями, притеснениями и дискриминацией, как указано в нашем тематическом докладе для Совета по этому вопросу. Куда больше нужно сделать для того, чтобы прекратить эту вредоносную дискриминацию.

Г-н Председатель,

Наши нынешние условия напоминают ситуацию в мире в начале XX века - период человеческого прогресса и масштабного разрушительного насилия. Этот год дает большие возможности для развития благодаря проведению решающей Конференции по финансированию развития, которая пройдет в июле в Аддис-Абебе, и Саммита по повестке дня в области развития на период после 2015 года.

Интеграция прав человека в эту повестку дня может стать поворотным моментом. Устойчивое развитие связано со свободой от страха и со свободой от нужды для всех. От движения за право на здравоохранение в Южной Африке до судебного разбирательства по поводу права на питание в Индии, отрицания мер строгой экономии в Греции и нынешних требований большего расового равенства в Соединенных Штатах Америки - практические доказательства основанного на правах развития множатся. Как сказал Генеральный секретарь, мы стали первым поколением, которое может искоренить нищету: с Целями устойчивого развития эта перспектива дает реальную надежду.

Многоуважаемые делегаты, давайте также помнить о наших обязательствах в отношении права на развитие. В то время, как проходит наша встреча, обсуждается ряд важных многосторонних торговых и инвестиционных договоров. Не может быть сомнений в том, что в результате разрушительного глобального финансового кризиса необходимо усиленное международное сотрудничество для перезапуска глобальной торговли и инвестиций. Но давайте будем бдительны: переговоры, которые идут в обход демократических процессов, или которые могут подвергнуться политическому или нормативному влиянию со стороны деятелей частного сектора, могут привести к принятию положений, которые влияют на права человека во всем мире и могут идти вразрез с обязательствами, касающимися демократического политического участия. Все договоры должны соблюдать и не должны урезать гарантии экономических и социальных прав, включая трудовые права и право на питание, безопасную питьевую воду, здравоохранение и социальное обеспечение.

К сожалению, мы живем в то время, когда происходит несметное число нарушений прав человека. Они происходят в богатых и бедных странах, от рук государственных деятелей и частных компаний, враждебно настроенных групп и местной толпы, преступных банд и вооруженных ополчений. Они проявляются в виде организованного насилия, дискриминационных законов, неэффективной экономической политики, сильного неравенства и опасной концентрации силы и богатства. Ориентированные на агрессию повестки дня и идеологии, которые подкрепляют их, отражаются в заявлениях политиков, в колонках ведущих компаний в сфере СМИ и в виртуальном мире Интернета. Они происходят с использованием многих языков и под самыми разными предлогами. Но их общее послание одно: не все люди рождены свободными и равными в достоинстве и правах.

Г-н Председатель, многоуважаемые делегаты, нынешний Совет должен нести противоположное послание убедительно, последовательно и без колебаний. Пусть будет услышано послание о том, что мы будем защищать жертв и лиц, не имеющих возможности высказаться, меньшинства и мигрантов, блоггеров и правозащитников. Пусть мир знает, что мы будем это делать без страха и не ради одолжения, в независимости от имени жертвы или репутации нарушителя.

В этом году мы отмечаем 800-ю годовщину Великой хартии вольностей, документа, который изменил ход истории, потому что ограничивал абсолютную власть короля. Сотни лет общества строились на условии, что правители должны подчиняться закону, и мы подошли к понятию верховенства права таким, как мы знаем его сегодня - с правами человека в качестве его основы. При этом спустя 800 лет не все лидеры соблюдают право в области прав человека, и это трагедия исторического масштаба. Потому что права человека эффективны. Они строят сильные и успешные общества.

Недавно мне напомнили, что Всеобщая декларация прав человека была переведена на 444 языков и диалектов. Люди из 444 различных языковых сообществ так хотели изучить содержание этого текста, что тщательно перевели его для лучшего понимания. Этот текст является действительно универсальным по всенародному мнению. И его послание совершенно ясно: в соответствии с верховенством права государства обязаны обеспечить своему народу справедливость, равенство и достоинство. Если они это не делают и управляют государственным аппаратом так, что он служит интересам ограниченной группы лиц, при этом подавляя остальных, люди могут быть вынуждены - и я цитирую ВДПЧ - "прибегнуть, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения".

 

Назад

Назад

No