Руководство по борьбе с COVID-19

COVID-19 – это проверка нашего общества, наших государств, сообществ и каждого человека в отдельности. Настало время солидарности и сотрудничества, которые необходимы для борьбы с вирусом и смягчения зачастую непредвиденных последствий мер, принимаемых для того, чтобы остановить распространение вируса. Соблюдение всех прав человека, включая экономические, социальные, культурные, гражданские и политические права, будет иметь основополагающее значение для успеха мер реагирования в области здравоохранения и восстановления после пандемии.


  • Стратегии в области здравоохранения должны быть направлены не только на медицинские аспекты борьбы с пандемией, но и на мгновенно возникающие, а также ожидаемые в среднесрочной и долгосрочной перспективе последствия пандемии с точки зрения прав человека и гендерной специфики.

  • Лечение должно быть доступно всем без какой-либо дискриминации, в том числе наиболее уязвимым и маргинализированным группам населения. Это предусматривает преодоление имеющихся барьеров при доступе к медицинскому обслуживанию и обеспечение того, чтобы никому не было отказано в своевременном и надлежащем лечении из-за нехватки средств для его оплаты, по дискриминирующему признаку, включая возраст, инвалидность, пол или сексуальную ориентацию, или по причине стигмы, препятствующей получению необходимого лечения.

  • Необходимо собирать и открыто публиковать анонимизированные дезагрегированные данные по пандемии - как минимум по полу, возрасту и инвалидности - для их использования при разработке мер и выявлении групп, подвергающихся наибольшему риску остаться позади.

  • Правительства вынуждены принимать непростые решения в ответ на вспышку COVID-19. Международное право разрешает прибегать к чрезвычайным мерам в случае значительной угрозы, однако эти меры, ограничивающие права человека, должны отвечать требованиям необходимости, соответствовать масштабам угрозы и не должны носить дискриминационный характер. Это значит, что меры должны иметь конкретную направленность и сроки, а также необходимо применять как можно менее жесткий подход в целях охраны общественного здоровья.

  • В соответствии со своими правовыми обязательствами, в случае объявления в стране чрезвычайного положения, государства-участники Международного пакта о гражданских и политических правах должны направить официальное уведомление через Генерального секретаря ООН. Региональные договоры в области прав человека включают схожие обязательства.
  • В отношении COVID-19 чрезвычайные полномочия должны осуществляться исключительно для правомерных целей в области защиты здоровья населения, а не как основание для того, чтобы подавить инакомыслие, заставить замолчать правозащитников и журналистов, отказать в других правах человека или предпринять другие действия, которые не являются необходимыми для борьбы с пандемией. Даже в условиях чрезвычайного положения не допускается ограничение ряда прав, включая принцип невыдворения, запрет коллективной высылки, запрет пыток и жестокого обращения, право на свободу мысли, совести и религии и других.

  • Государства обязаны информировать пострадавшее население о том, что включают в себя экстренные меры, где они применяются и на какое время они предположительно будут сохраняться. Государства должны регулярно обновлять и как можно шире распространять данную информацию.

  • Как только это станет возможным, важно, чтобы правительства обеспечили возвращение к жизни в обычном порядке и не прибегали к чрезвычайным полномочиям для того, чтобы контролировать повседневную жизнь; меры реагирования должны приниматься в соответствии с потребностями, возникающими на различных этапах кризиса.

Ознакомьтесь с Руководством по вопросу применения чрезвычайных мер в контексте COVID-19 (PDF)

  • Во всех странах есть люди, подвергающиеся маргинализации и по разным причинам сталкивающиеся с трудностями при доступе к общественной информации и услугам. Эти причины связаны в том числе с укоренившейся дискриминацией, отчуждением, неравенством и политическими разногласиями. В контексте распространения информации о COVID-19 и принятия мер по сдерживанию вируса необходимо уделить особое внимание выявлению тех групп, которые рискуют оказаться без внимания и в изоляции, например, национальные, этнические и религиозные меньшинства, коренные народы, мигранты, перемещённые лица и беженцы, пожилые люди, люди с инвалидностью, женщины, представители ЛГБТИ, дети, люди, живущие в крайней нищете.

  • Национальные правозащитные учреждения, гражданское общество и местные сообщества могут помочь в выявлении людей, которые рискуют остаться без внимания или в изоляции, обеспечив получение такими группами доступной информации и сообщая властям о воздействии принимаемых мер на жизнь их сообществ.

  • Когда правительства призывают людей оставаться дома, крайне важно, чтобы они безотлагательно приняли меры по оказанию помощи тем людям, которые не имеют надлежащего жилья. Очевидно, что рекомендации оставаться дома и практиковать физическое дистанцирование крайне сложно выполнять некоторым группам лиц, например, людям, живущим в условиях перенаселенности, бездомным людям и тем, кто не имеет доступа к воде и санитарии. К примерам передовой практики в области защиты лиц, живущих в неприемлемых условиях, или бездомных относится предоставление временного доступного жилья (включая использование пустующих и заброшенных жилых домов, краткосрочную аренду) с услугами для заболевших и подлежащих изоляции.

  • Власти должны предпринять целенаправленные шаги для того, чтобы предотвратить рост числа бездомных, поскольку люди, к примеру, могут столкнуться с выселением, если потеряют доход и не смогут выплачивать ипотечные взносы и аренду. Следует широко применять такие виды передовой практики, как мораторий на выселение и отсрочку выплат по ипотеке.

  • Там, где применяются меры по сдерживанию распространения вируса, необходимо, чтобы они не приводили к наказанию тех, кто лишен жилья или имеет неблагоприятные жилищные условия.

  • Люди с инвалидностью подвергаются гораздо большему риску в связи с COVID-19, и государства должны предусмотреть специальные меры для их защиты. Меры по борьбе с кризисом, а также медицинская помощь и социальная защита должны быть доступны каждому, включая людей с инвалидностью, без всякого рода дискриминации.

  • Физическое дистанцирование, самоизоляция и другие чрезвычайные меры должны учитывать потребности людей с инвалидностью, которые полагаются на необходимую им социальную поддержку и некоторые из которых испытывают значительный стресс в условиях изоляции.

  • Государства должны принять дополнительные меры, чтобы обеспечить непрерывное оказание помощи людям с инвалидностью на протяжении всего кризиса. В случае, когда введённые ограничения на передвижение помешают предоставлению семейной помощи или социальной поддержки, то их следует заменить на другие службы.

  • Обеспечить, чтобы решения о распределении ограниченных ресурсов (например, аппаратов искусственной вентиляции лёгких) не основывались на имеющихся проблемах со здоровьем, высокой потребности в уходе, оценке качества жизни или медицинских предубеждениях в отношении людей с инвалидностью.

  • Государства должны отпустить людей с инвалидностью из специализированных лечебниц, домов престарелых, психиатрических и других учреждений, в тех случаях, где это возможно, а также принять меры по защите людей, находящихся в таких учреждениях.

  • Также крайне важно обеспечить доступ людей с инвалидностью и членов их семей к дополнительной финансовой помощи и социальной поддержке, поскольку многие из них зависят от услуг, оказание которых приостановлено, и могут не иметь средств для удовлетворения своих базовых потребностей.

Ознакомьтесь с Руководством по COVID-19 и правам людей с инвалидностью (PDF)*

  • Пожилые люди имеют такие же права, как и люди из других возрастных групп, и они должны быть в равной мере защищены во время пандемии. Нужно уделить внимание особым рискам, с которыми сталкиваются пожилые люди, включая изоляцию и отсутствие ухода в результате физического дистанцирования, а также возрастную дискриминацию при доступе к медицинскому обслуживанию и другим службам поддержки.

  • Обеспечить принятие медицинских решений на основе индивидуальных клинических обследований, медицинской необходимости, этических критериев и наилучших имеющихся научных данных, а не на основе возраста или инвалидности.

  • Люди, находящиеся в местах лишения свободы, включая тюрьмы, места предварительного заключения, миграционные центры, специализированные учреждения, центры принудительной реабилитации наркоманов и другие места содержания под стражей, в наибольшей степени подвержены инфицированию во время вспышки заболевания. В таких местах существует высокий риск заражения и сложно обеспечить физическое дистанцирование. Их положение следует особо учитывать при планировании и принятии мер в условиях кризиса.

  • Государства должны принять специальные меры по обеспечению доступа к информации и равенства в предоставлении профилактической и другой медицинской помощи для всех лиц, находящихся в местах лишения свободы.

  • Государства должны в срочном порядке рассмотреть возможность освобождения или применения альтернативных содержанию под стражей мер с целью снижения риска заражения в местах лишения свободы в отношении лиц, совершивших незначительные, мелкие и ненасильственные преступления, заключённых, у которых подходит срок освобождения, лиц, содержащихся в миграционных центрах и задержанных в связи с миграционным статусом, лиц, имеющих сопутствующие заболевания, и лиц, находящихся в предварительном заключении или отбывающих административный арест. Необходимо освободить задержанных без законных оснований, а также находящихся в наркологических центрах принудительного содержания и реабилитации.

  • Должен быть введён мораторий на заключение под стражу детей, и государства должны освободить из-под стражи всех детей, которые могут быть выпущены на свободу без опасения.

  • Положение людей с инвалидностью и пожилых людей, проживающих в специализированных учреждениях, является особенно тяжёлым. Ограничение контактов с членами семьи может быть оправдано как чрезвычайная мера по охране здоровья, но вместе с тем может усугубить пренебрежительное отношение к людям с инвалидностью и пожилым людям и жестокое обращение с ними. Необходимо обеспечить поддержку на уровне общин и доступные инструменты для предупреждения насилия.

Ознакомьтесь с Временным руководством по COVID-19: внимание к лицам, лишенным свободы (PDF)

Ознакомьтесь с Техническим руководством: COVID-19 и дети, лишенные свободы (PDF) [оговорка: неофициальный перевод]

  • Соответствующая информация о пандемии COVID-19 и принимаемых мерах должна быть доступна всем без исключения. Для этого необходимо обеспечить распространение информации в доступных форматах и на понятных языках, включая языки коренных народов и языки национальных, этнических и религиозных меньшинств, и ее адаптацию для людей с особыми потребностями, в том числе для слепых и глухих, для тех, кто плохо читает или не умеет читать или не имеет доступ к интернету.

  • Доступ к интернету необходим для того, чтобы информация дошла до всех, кто пострадал в связи с пандемией. Правительства должны отменить все действующие ограничения и блокировки интернета и обеспечить его работу. Кроме того, государства должны предоставить максимально широкий доступ к интернет-сервисам и предпринять необходимые шаги для преодоления цифрового неравенства, в том числе гендерного.

  • Люди имеют право участвовать в принятии решений, которые затрагивают их жизнь. Открытость и прозрачность, а также участие заинтересованных лиц в принятии решений являются ключом к обеспечению участия людей в разработке мер, призванных защитить их собственное здоровье и здоровье населения в целом.

  • Медицинские работники и соответствующие эксперты должны иметь возможность открыто высказывать своё мнение и делиться информацией друг с другом и с общественностью. Журналисты и СМИ должны иметь возможность сообщать о пандемии, в том числе критиковать правительства, без какой-либо боязни или цензуры. Необходимы скоординированные усилия на международном и национальном уровнях для борьбы с ложной и вводящей в заблуждение информацией, которая разжигает страх и предрассудки.

  • Необходимо учитывать мнения и знания женщин в рамках готовности к вспышке заболевания и мер реагирования, в том числе обеспечив их представленность, участие и лидирующую роль в глобальных, региональных и национальных группах, ответственных за борьбу с COVID-19.

  • Пандемия COVID-19 привела к волне стигмы, дискриминации, расизма и ксенофобии в отношении определённых национальных и этнических групп. Мы должны работать сообща, чтобы противостоять этой тенденции, и, в частности, использовать термин «коронавирусная инфекция COVID-19», а не ссылаться на географическое происхождение заболевания.

  • Политические лидеры и другие влиятельные фигуры должны решительно высказываться против стигмы и расизма, вызванных нынешним кризисом, и любой ценой избегать разжигания подобной дискриминации. Государства должны действовать быстро с тем, чтобы противостоять риторике, которая вызывает страх, и обеспечить, чтобы меры реагирования на COVID-19 не повышали уязвимость определённых групп населения перед жестоким обращением и дискриминацией.

  • Распространение точной, четкой и основанной на доказательствах информации и кампании по повышению информированности являются наиболее эффективными средствами в борьбе с дискриминацией и ксенофобией, которые подпитываются дезинформацией и страхом. Необходимы дополнительные усилия для мониторинга случаев дискриминации и ксенофобии, а также своевременные и получающие широкую огласку меры реагирования на любые их проявления.

  • Дискриминация и укоренившееся неравенство становятся причиной плохого состояния здоровья определённых национальных, расовых и этнических меньшинств. Чтобы решить эти проблемы, для борьбы с пандемией и последующего восстановления необходимы дезагрегированные данные.

Ознакомьтесь с руководством о расовой дискриминации в контексте кризиса, вызванного COVID-19 (PDF)

  • Мигранты, внутренне перемещённые лица (ВПЛ) и беженцы подвергаются особенно высокому риску, поскольку вынуждены жить в лагерях и поселениях или в городских районах в условиях перенаселённости, плохой санитарии и нехватки или отсутствия медицинских услуг. Лица, находящиеся в центрах содержания мигрантов и других учреждениях, где мигранты и беженцы лишены свободы, относятся к группе повышенного риска.

  • Мигранты и беженцы часто сталкиваются с трудностями в получении медицинских услуг, а также с языковыми и культурными барьерами, высокими ценами, недостаточным доступом к информации, дискриминацией и ксенофобией. Нерегулярные мигранты могут не иметь возможности или не желать получать медицинские услуги и предоставлять информацию о состоянии своего здоровья, поскольку они боятся быть задержанными, депортированными или оштрафованными по причине своего миграционного статуса.

  • Государства должны предпринять определённые меры с тем, чтобы включить мигрантов, ВПЛ, и беженцев в национальные программы предупреждения и лечения COVID-19. Такие меры должны включать обеспечение равного доступа к информации, тестированию на наличие заболевания и медицинскому обслуживанию для всех мигрантов, ВПЛ, и беженцев независимо от их статуса, а также системы защиты, которые позволят мигрантам и беженцам иметь доступ к услугам здравоохранения, распределению продовольствия и другим необходимым услугам в независимости от политики регулирования миграции.

  • Принимающим странам срочно нужна международная поддержка в расширении услуг, оказываемых как мигрантам, ВПЛ и беженцам, так и местным сообществам, и обеспечении их участия в национальных мерах по осуществлению предупреждения и реагирования. Отсутствие такой интеграции поставит под угрозу здоровье каждого и повысит риск роста враждебности и стигмы. Должны быть предприняты конкретные шаги с целью противостояния враждебному отношению и ксенофобии в отношении мигрантов, ВПЛ или беженцев.

  • Также крайне важно, чтобы любое ужесточение пограничного контроля, ограничение перемещения или свободы передвижения не препятствовали тому, чтобы люди, которые, возможно, бегут от войны или преследования, или имеют право на защиту согласно законодательству о правах человека, могли получить доступ к безопасности и необходимой защите. Государства должны рассмотреть возможность освобождения мигрантов из-под стражи и временного приостановления принудительного возвращения как способа защиты мигрантов, персонала центров содержания и общества в целом.

Ознакомьтесь с Руководством УВКПЧ по правозащитным аспектам COVID-19: мигранты (PDF)

  • Необходимо защищать право на образование в случае закрытия школ; например, по возможности организовать доступное и адаптированное онлайн-обучение, специальные телевизионные и радиотрансляции. Эта ситуация может в несоразмерной степени затронуть девочек, поскольку многие из них уже испытывают трудности с посещением школы, а теперь может увеличиться их нагрузка, связанная с выполнением домашних обязанностей. Ограниченные возможности получения образования для тех, кто не имеет доступа к интернету и к другим инструментам дистанционного обучения, могут усугубить неравенство и бедность. Мальчики и девочки могут лишиться доступа к полноценному питанию и другим услугам, которые часто предоставляют школы, включая образование в области психического, сексуального и репродуктивного здоровья.

  • Программы социальной защиты должны уделять особое внимание детям в связи с их повышенной уязвимостью по причине того, что они находятся на ранней стадии физического, интеллектуального и эмоционального развития. Лучшие практики включают денежные переводы для семей с детьми, которые продемонстрировали свою эффективность в защите прав детей.

  • Правительства, государственный и частный сектор, международные и национальные организации должны обмениваться примерами передовой практики для смягчения социально-экономических последствий нынешнего кризиса.

  • Необходимо оценить и учесть вопросы охраны и безопасности труда тех, кто работает в период кризиса, особенно медицинских работников и обслуживающего персонала, большинство из которых составляют женщины. Медицинские и другие работники, находящиеся в опасных условиях, должны быть обеспечены необходимыми высококачественными средствами индивидуальной защиты. Нельзя допустить, чтобы люди были вынуждены работать в условиях, которые неоправданно угрожают их здоровью, из страха потерять работу или зарплату.

  • Меры финансового стимулирования и социальной защиты, направленные на тех, кто особенно страдает в результате кризиса, необходимы для снижения разрушительных последствий пандемии. Меры по оказанию экономической помощи, такие как гарантированный оплачиваемый отпуск по болезни, увеличение срока выплаты пособия по безработице, распределение продовольствия, уход за детьми и всеобщий базовый доход, могут помочь защитить население в случае возникновения кризисной ситуации.

  • Кризис, вызванный пандемией COVID-19, усиливает продовольственную нестабильность, поскольку ограничение свободы передвижения и нехватка средств защиты затрагивают работников сельского хозяйства, многие из которых в ряде стран являются мигрантами. Необходимы срочные меры по обеспечению мобильности и безопасных условий труда работников сельского хозяйства для безопасного производства продуктов питания, а также целенаправленные подходы, включая финансовую помощь и доступ к кредитованию, рынкам, сельскохозяйственным ресурсам, в частности, семенам, для мелких фермеров, в том числе женщин.

  • Необходимо срочно принять меры для решения проблем продовольственной нестабильности, с которой столкнулись самые бедные и наиболее маргинализированные группы населения. Должны быть разработаны меры, направленные на обеспечение немедленной поддержки людей, нуждающихся в продуктах питания, в том числе путём снабжения продовольствием и оказания помощи в получении питания.

  • Мониторинг состояния здоровья требует использования средств, которые отслеживают поведение и перемещение отдельных людей. Такое отслеживание и мониторинг должны использоваться исключительно в целях охраны здоровья и ограничиваться временными рамками и сферой применения, определяемыми конкретной ситуацией. Следует принять надёжные меры предосторожности для того, чтобы исключить злоупотребления со стороны правительств или компаний в сфере сбора конфиденциальной информации и использования её не по назначению в целях, не связанных с кризисом в области здравоохранения.

  • В то время как дети, по всей очевидности, имеют меньше симптомов и более низкий уровень смертности в случае заражения COVID-19, они ежедневно подвергаются существенному риску в связи с мерами, принимаемыми для предупреждения и сдерживания распространения вируса. Государства должны уделять повышенное внимание защите детей и соблюдению их прав при разработке и осуществлении мер реагирования на пандемию и планов по восстановлению. Наилучшие интересы ребенка должны учитываться в первую очередь и занимать центральное место в рамках мер реагирования.

  • Право 1,5 миллиардов детей на образование было нарушено в связи с тем, что 188 стран мира закрыли все школы. В таких условиях больше пострадают девочки, поскольку во многих случаях им придётся сочетать выполнение обязанностей по уходу за родственниками с обучением, они имеют неравный доступ к возможностям дистанционного обучения, а также рискуют не вернуться в школу, что будет иметь долгосрочные последствия для их образования, здоровья и экономических возможностей.

  • Предписания самоизоляции и карантины также наносят вред физическому и психическому здоровью детей. Постоянно находясь дома, дети больше рискуют стать жертвами насилия, включая ненадлежащее обращение и сексуальное насилие. Работа служб и убежищ для детей в уязвимом положении должна продолжаться в приоритетном порядке.

  • Миллионы детей сталкиваются с бедностью в связи с тем, что члены их семей заболевают или не могут работать. Дети в уязвимом положении, в том числе дети, живущие на улице, дети из числа мигрантов и беженцев, дети, ставшие жертвами торговли людьми и контрабанды, дети, живущие в зонах конфликта, и дети с инвалидностью подвержены особенно высокому риску.

  • До вспышки COVID-19 примерно каждый пятый молодой человек в мире не работал, не получал образование и не проходил обучение, а уровень безработицы среди молодёжи примерно в три раза превышал этот показатель среди остального трудоспособного населения. Глобальный финансовый кризис 2007 года оказал несоразмерное воздействие на молодёжь, особенно на молодых женщин, которые чаще заняты в неформальном секторе экономики и имеют низкооплачиваемую, менее стабильную и гарантированную работу. Государства должны включить в меры, направленные на смягчение и устранение последствий пандемии, положения, учитывающие конкретные условия, в которых находится молодёжь, и направленные на защиту их прав, в том числе путём предоставления достойной работы и социальной защиты.

  • Эффективный ответ на COVID-19 должен полностью охватывать и учитывать конкретные ситуации, перспективы и потребности женщин, девочек и ЛГБТИ и обеспечивать, чтобы принимаемые меры не включали прямую или косвенную дискриминацию по признаку пола.

  • Женщины и девочки, скорее всего, столкнутся с ростом домашних обязанностей, что может привести к повышенному стрессу и увеличению риска их инфекционного заражения. По всему миру женщины составляют 70% медицинских работников, таких как акушерки, медсёстры, фармацевты и общинные медицинские работники. Все они находятся на передовой, что повышает их риск столкнуться с инфекцией и быть заражёнными. Необходимо принять конкретные меры, направленные на уменьшение несоразмерных последствий, возникающих в результате кризиса, для женщин и девочек.

  • Во многих странах женщины сталкиваются с несоразмерно высоким риском в сфере трудоустройства, поскольку многие из них работают в неформальном секторе (например, домашняя прислуга, няни, работники сельского хозяйства или те, кто помогают вести семейный бизнес) и могут первыми лишиться работы и пострадать от последствий кризиса, учитывая, что у них нет социальной защиты, медицинской страховки и оплачиваемого отпуска. Многие женщины также зависят от доступности и ценовой приемлемости услуг по уходу за детьми, которые в настоящее время сокращаются, что ограничивает их возможность работать и получать доход.

  • Пожилые женщины часто живут в бедности, получают небольшую пенсию или вообще её не получают. Это может усугубить их подверженность инфицированию и ограничить их доступ к товарам, продуктам питания, воде, информации и медицинским услугам.

  • Ограничительные меры в области здравоохранения, включая распоряжения оставаться дома и режимы изоляции, увеличивают риск гендерного насилия, особенно насилия со стороны интимного партнёра и домашнего насилия. Службы поддержки и безопасные убежища для жертв гендерного насилия должны продолжать свою работу в приоритетном порядке, включая функционирование консультативных служб и возможность обеспечения безопасности для пострадавших. Сведения о горячих линиях и онлайн сервисах должны предоставляться в рамках информационных сообщений о COVID-19.

  • Медицинские услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья должны рассматриваться как жизненно важный приоритет и как неотъемлемая часть мер реагирования, в том числе такие услуги, как доступ к средствам контрацепции, медицинская помощь матерям и новорождённым, лечение ИППП, проведение безопасных абортов, эффективная система направления к специалистам, в том числе для жертв гендерного насилия. Не следует перенаправлять ресурсы, выделенные на медицинские услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья, в другие сферы, поскольку это повлияет на права и жизни женщин и девочек.

  • Представители ЛГБТИ-сообществ также могут сталкиваться с повышенными рисками во время пандемии, поэтому для преодоления этих последствий специальные меры должны быть включены в планы реагирования. Доступные данные предполагают, что представители ЛГБТИ-сообществ скорее всего работают в неформальном секторе, а также среди них присутствует более высокий уровень безработицы и бедности. Медицинские услуги, имеющие особое значение для представителей ЛГБТИ-сообществ, должны предоставляться им во время этого кризиса, включая тестирование на ВИЧ и лечение.

  • Политические лидеры и другие влиятельные лица должны выступить против стигматизации и разжигания ненависти в отношении представителей ЛГБТИ в условиях пандемии.

  • В связи с ограничениями, связанными с изоляцией, многие молодые представители ЛГБТИ вынуждены находиться во враждебной среде вместе с негативно настроенными членами семьи или другими лицами, проживающими с ними. В этот период государства должны обеспечить работу служб поддержки и приютов.

Ознакомьтесь с Руководством по COVID-19 и правам женщин (PDF)

Ознакомьтесь с Руководством по COVID-19 и правам ЛГБТИ (PDF)

  • Мытьё рук чистой водой с мылом – самая эффективная мера для защиты от COVID-19, но 2,2 миллиарда человек в мире не имеют доступа к чистой воде и санитарии. Для успешной борьбы с COVID-19 во всём мире важно удовлетворить потребности групп населения, находящихся в уязвимых ситуациях, в водоснабжении, санитарии и гигиенических условиях, в том числе тех, кто не имеет равного и надлежащего доступа к воде, особенно женщин и девочек.

  • Незамедлительные меры, которые могут помочь в этом направлении, включают запрет ограничения доступа к воде для тех, кто не может оплатить счета за водоснабжение. Во время кризиса необходимо обеспечить получение бесплатной воды, мыла, и антисептических средств (посредством переносных дозаторов в сообществах, где нет доступа к надлежащим санитарным услугам) бедными слоями населения и теми, кто попал в сложные экономические обстоятельства.

  • Государствам следует принимать во внимание самобытные концепции здравоохранения коренных народов, включая их традиционную медицину, а также проводить с коренными народами консультации и учитывать принцип свободного, предварительного и осознанного согласия при разработке лечебно-профилактических мер по борьбе с COVID-19.

  • Государствам следует принимать меры по контролю за въездом других людей на территории проживания коренных народов, консультироваться и сотрудничать с заинтересованными коренными народами по этому вопросу, в частности, через их представительные учреждения.

  • Что касается коренных народов, которые живут в добровольной изоляции или не поддерживают контакты с внешним миром, государства и другие стороны должны рассматривать их в качестве особо уязвимых групп. Кордоны, препятствующие проникновению посторонних на территорию этих народов, должны строго охраняться во избежание любых контактов с проживающими на этих территориях народами.

Ознакомьтесь с руководством о COVID-19 и правах коренных народов (PDF)

  • Государствам следует принять дополнительные меры в области здравоохранения для устранения несоразмерных последствий кризиса в связи с пандемией COVID-19, из-за которых могут пострадать меньшинства, живущие в отдалённых местах или регионах, часто с ограниченным доступом к основным товарам и услугам. Меньшинства часто живут в условиях перенаселения, что делает физическое дистанцирование и самоизоляцию более проблематичными. Ограниченный доступ к цифровым технологиям и пробелы в образовании родителей также могут усложнить домашнее обучение.

  • Люди, принадлежащие к меньшинствам, с большей вероятностью могут быть исключены из системы здравоохранения в связи с нехваткой возможностей или отсутствием официальных документов, а также по причине стигмы или дискриминации. Государства должны обеспечить доступ меньшинств к системе здравоохранения, включая тех, у кого нет медицинской страховки или нет документов, удостоверяющих личность.

Ознакомьтесь с Руководством по COVID-19 и правам меньшинств: обзор и перспективные практики (PDF)

  • Все предприниматели самостоятельно несут ответственность за соблюдение прав человека в соответствии с Руководящими принципами предпринимательской деятельности в аспекте прав человека ООН даже в тяжёлой экономической ситуации и в период кризиса, связанного со здоровьем населения, а также независимо от того, как правительства выполняют свои собственные обязательства.

  • Государственные меры по смягчению экономического воздействия COVID-19 в виде экономической помощи, программ стимулирования или других целевых вмешательств в пользу коммерческих предприятий должны накладывать на компании-бенефициары обязанность следовать Руководящим принципам предпринимательской деятельности в аспекте прав человека ООН. В центре государственных мер по поддержке компаний в период кризиса должна быть защита работников, особенно находящихся в наиболее тяжёлых ситуациях.

  • Международное сообщество должно добиваться отмены или, по крайней мере, приостановления всех санкций, которые могут препятствовать эффективной борьбе с пандемией COVID-19 и лишать помощи тех, кому она жизненно необходима.

  • Правительствам, которые применяют санкции в отношении других стран, настоятельно рекомендуется немедленно пересмотреть и исключить меры, которые могут помешать усилиям стран по борьбе с пандемией COVID-19, включая те меры, которые препятствуют приобретению или отправке лекарств, медицинского оборудования и других предметов первой необходимости или препятствуют финансированию приобретения лекарств, медицинского оборудования и других необходимых товаров или предоставлению гуманитарной помощи.

  • По данным Международной организации труда примерно 1,25 миллиардов человек потеряют работу по причине пандемии, что составляет 38% мировой рабочей силы. В результате этого, миллионы людей будут вынуждены заняться рискованной работой и окажутся более подвержены эксплуатации. В то же время усилия по борьбе с торговлей людьми могут оказаться под угрозой в связи с сокращением количества убежищ и служб поддержки, а также негативными последствиями пандемии для деятельности полиции.

  • Государства должны продолжать поддерживать работу национальных механизмов, в том числе чтобы обеспечить защиту и помощь жертвам торговли людьми.

  • Пандемия COVID-19 продемонстрировала и усугубила неравенство внутри стран и между странами. Необходимо укреплять многосторонний подход и международное сотрудничество государств и всех заинтересованных сторон в духе глобальной солидарности и совместной ответственности.

  • Финансовая и техническая помощь нуждающимся странам и сообществам позволит спасти жизни и обеспечить средства к существованию. В краткосрочной и долгосрочной перспективе в своих совместных действиях международное сообщество должно руководствоваться правами человека, в том числе правом на развитие. В условиях международной солидарности и сотрудничества право на развитие позволит построить жизнь лучше той, что была прежде, посредством национальных и международных стратегий в области торговли, инвестиций и финансов, а также создать благоприятные условия для устойчивого развития.