Зейд сказал Совету, что осада и бомбардировка Алеппо "являются преступлениями исторического масштаба"


Многоуважаемые заместители Председателя Совета,
Многоуважаемый Председатель Международной комиссии по расследованию,
Дамы и господа,

Снова Совет был созван обсудить постыдный кризис в области прав человека в Сирии. Нарушения и злоупотребления, от которых страдает население по всей стране, включая осаду и бомбардировку восточной части Алеппо - это не просто трагедия; это также преступления исторического масштаба.

Более 300 000 сирийцев было убито, а также бесчисленные жители страны получили ранения и травмы в ходе этой гражданской войны, которая теперь превратилась в опосредованный конфликт, подогреваемый циничными региональными и международными интересами. Десятки тысяч людей были похищены, стали жертвами суммарных казней или произвольных задержаний и пыток. Сломленные, вынужденные бежать и перемещенные семьи теперь составляют более половины населения Сирии. Больницы, школы, рынки, водные сооружения и соседние булочные стали объектами умышленных и повторяющихся нападений. Миллионы людей постоянно лишены жизненно необходимой помощи. И нападение на автоколонну с грузом гуманитарной помощи в прошлом месяце перевело эти постоянные нарушения международного права на новый низший уровень варварства.

Древний город Алеппо, место тысячелетней цивилизации и красоты, сегодня превратился в бойню, печальное средоточие боли и страха, где безжизненные тела маленьких детей погребены на улицах под руинами зданий, а беременные женщины подвергаются умышленным бомбардировкам. В эту секунду сотни тысяч людей оказались в ловушке в 17 других осажденных местах и сталкиваются с угрожающей их жизни нехваткой продуктов питания, лекарств и основных принадлежностей. В Дайр-эз-Заур, Хаме, сельских районах Дамаска и многих других местах мирные жители испытывают сильнейшие страдания на форме продолжающихся боевых действий. Коллективная неспособность международного сообщества защитить мирных жителей и прекратить это кровопролитие должна быть на совести каждого из нас. Она не только нарушает все нормы прав человека, к нашему стыду; ее цену будут платить наши дети и будущие поколения. Силы, высвободившиеся в результате сирийского конфликта, привели к распространению экстремизма во всем регионе и за его пределами. Террористические нападения, связанные с этим кризисом, совершались по всему миру.

Мои сотрудники и сотрудники Комиссии зарегистрировали нарушения международного гуманитарного права во всех частях Алеппо. Вооруженные оппозиционные группы продолжают использовать минометы и запускать другие снаряды в жилые районы на востоке Алеппо, но беспорядочные воздушные удары правительственных сил и их союзников в восточной части города являются причиной подавляющего числа жертв среди мирных жителей.

Эти нарушения являются военными преступлениями. И если они умышленно совершались в рамках распространенных и систематических нападений, направленных на мирных жителей, они также являются преступлениями против человечности.

Ответственность за прекращение сирийского кризиса, главным образом, лежит на Совете Безопасности, но не только на нем, поэтому Генеральная Ассамблея также может сыграть роль в этом вопросе.

Я призываю членов Совета по правам человека отбросить в ходе сегодняшних обсуждений политические разногласия и полностью сосредоточиться на проблемах женщин, мужчин и детей, чьи страдания безотлагательно требуют нашей помощи. Никакие гипотетические преимущества в контексте глобальной игры не могут быть важнее этой боли и ужаса. Все мы несем ответственность перед жителями Алеппо за то, чтобы найти способ достичь согласия в принятии принципиальных мер. Я призываю вас обратиться к Совету Безопасности и убедить его отказаться от соперничества и выступить единым фронтом в интересах международной безопасности и мира. Необходимо влияние, чтобы добиться политического разрешения конфликта. Потоки вооружения и снаряжения для сторон в конфликте должны быть остановлены. И эта ситуация должна быть срочно передана на рассмотрение Международного уголовного суда. Каждый участник этого конфликта должен знать, что они понесут ответственность за совершенные международные преступления, все, без избирательной защиты и дискриминации.

В Алеппо должно наступить незамедлительное, долгосрочное и полное прекращение огня, чтобы обеспечить доступ для гуманитарной помощи всем нуждающимся беспристрастно и безусловно. Все стороны должны обеспечить всем мирным жителям содействие и возможность бежать без каких-либо последующих наказаний, в том числе пересечение международных границ. Также должно быть ясно, что за ними сохраняется право вернуться в свой город, и что мирные жители, решившие остаться в Алеппо, должны получить защиту в соответствии с международным гуманитарным правом.

В довершение, непрекращающаяся работа Комиссии по расследованию, которая чтит Совет, требует нашей поддержки. Как моим сотрудникам, так и сотрудникам Комиссии требуется доступ к свидетелям, в том числе беженцам, для выполнения своего мандата. Я призываю вас не превращать эту работу в орудие политической озлобленности.

Дамы и господа, в контексте крупнейшего кризиса в области прав человека этой эпохи давайте единодушно выступать за человеческую жизнь и права человека.

21 октября 2016 г.

Смотрите также